[Update] HighLight Dictionary ตัวใหม่ (V.2.50)

จาก 

ร่วมโปรโมตร : HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ)

ผมได้รับอีเมลจะผู้พัฒนาโดยตรงเมื่อเช้านี้ ผมจึงนำมาแนะนำต่อครับ ;) ตอนนี้ก็ใช้อยู่สะดวกดีครับ

แนะนำไฮไลต์ดิกชั่นนารี

ไฮไลต์ดิกชั่นนารีเป็นพจนานุกรมอิเล็คทรอนิกส์ อังกฤษ-ไทย และ ไทย – อังกฤษ มีคลังข้อมูลบรรจุคำศัพท์จากพจนานุกรมอิเล็คทรอนิกส์ ถึง 3 เล่ม รวมกันกว่า 180,000 รายการ สมบูรณ์แบบด้วย ความหมาย , ประเภทของคำศัพท์ , คำย่อ , คำพ้องเสียง , คำเหมือน , คำไกล้เคียง , คำตรงข้าม, ตัวอย่างประโยค เป็นต้น

จุดเด่นหลักของไฮไลต์ดิกชั่นนารี คือความสามารถในการรับคำศัพท์เพื่อแปล โดยจะใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X , ปุ่มตรงกลางของเมาท์ หรือปุ่มอื่น ๆ ตามที่ตั้งค่าไว้ ไฮไลต์ดิกชั่นนารีจะแปลและแสดงผลโดยอัตโนมัติ ดังนั้นคุณไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ หรือก๊อปปี้คำศัพท์แล้วมาวางในโปรแกรมอีกครั้ง

ไฮไลต์ดิกชั่นนารีสามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ เช่น MS® Internet Explorer®, MS® Office, Adobe® Acrobat และอื่น ๆ อีกมากมาย เพียงแค่ลากไฮไลต์ (Drag Mouse) และกดปุ่มฮ๊อตคีย์ตามที่ค่าไว้ เพียงแค่นี้ไฮไลต์ดิกชั่นนารีจะแปล และแสดงความหมายของคำศัพท์นั้น ๆ ทันที


คุณสมบัติและฟังก์ชั่น (เวอร์ชั่น 2.50) 

  • เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ภาษาไทย-อังกฤษ กว่า 35,000 คำ รวมทั้งหมด(อังกฤษ-ไทย และ ไทย – อังกฤษ) กว่า 180,000 รายการ
  • สามารถอ่านออกเสียงคำศัพท์ และตั้งค่ารูปแบบเสียงได้ (TTS : Text to Speech Technology)
  • เคลื่อนย้ายหน้าต่างตามตำแหน่งเมาท์ได้
  • เปลี่ยนหน้าตาใหม่ (borderless)
  • สามารถรับคำศัพท์โดยใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) คำศัพท์ที่ต้องการแล้ว
  • กดปุ่ม Windows Key + X หรือ Alt+X (สำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ไม่มีปุ่ม Windows Key)ได้
  • สามารถรับคำศัพท์โดยใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกด
  • ปุ่มตรงกลางของเมาท์ ได้ (คุณสมบัตินี้ซับพอร์ตเฉพาะเมาท์ที่มีปุ่มตรงกลางหรือเป็นลูกล้อเท่านั้น)
  • สามารถใช้งานร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ เช่น MS® Internet Explorer®, MS® Office, Adobe® Acrobat หรือโปรแกรมอื่น ๆ อีกมากมายได้ โดยคำศัพท์ที่จะแปลนั้นต้องใช้เมาท์ลากไฮไลต์ (Drag Mouse) ,คลิ๊กขวา และสั่งก๊อปปี้ได้
  • สามารถพิมพ์คำศัพท์ และกดปุ่ม Enter เพื่อค้นหาความหมายแบบปรกติได้
  • สามารถเลือกแบบตัวอักษร (Font) รวมถึงตั้งขนาด (Size) ในการแสดงผลได้
  • สามารถเลือกเปิดโปรแกรมอัตโนมัติเมื่อปิดเครื่องได้
  • สามารถตั้งค่าคำแนะนำการตัดอักขระท้ายคำอัตโนมัติเมื่อตรวจพบได้
  • สามารถแสดง สี/เน้นคำ ในส่วนของคำแปล เพื่อให้อ่านได้ง่ายยิ่งขึ้นได้
  • สามารถตั้งค่าเพื่อให้ ทูลทิปส์ แสดงคำเปลเมื่อเม้าท์ชี้ในช่องแสดงความหมายได้
  • สามารถคลิ๊กแปลแบบต่อเนื่องได้ (เฉพาะภาษาอังกฤษ)
  • สามารถแสดงรายการคำศัพท์ที่เคยค้นหาก่อนหน้านี้ (history) ได้
  • สามารถแสดงคำศัพท์อื่น ๆ ที่ไกล้เคียงได้
  • สามารถขยาย/ย่อ/ล๊อก หน้าต่างได้

รายละเอียดเพิ่มเติม : http://nextproject.net/dictionary

download : http://nextproject.net/dictionary/download.aspx

มีข้อผิดพลาดในการใช้งานก็แจ้งให้กับผู้พัฒนาทราบบ้างนะครับ ผมว่าน่าจะช่วยให้การพัฒนาตัวโปรแกรมนั้นมีเสถียรภาพมากขึ้นครับ

ร่วมโปรโมตร : HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ)

HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ)
เป็น Dictionary [English-Thai] มีข้อมูลคำศัพท์ ทั่วไป ประมาณ มีคำศัพท์ทั้งหมด 112,333 คำ (142,585 รายการ) สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ โดยจะแปลศัพท์ที่ คุณต้องการรู้ความหมายจริง ๆ โดยไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ เพียงแค่คุณลาก Highlight คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X (Alt + X) โปรแกรมก็จะทำการแปลและแสดงผล …

จุดเด่นหลักของโปรแกรมคือความสามารถในการรับคำศัพท์เพื่อมาแปล โดยจะใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) บนคำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X หรือปุ่มอื่น ๆ ตามที่ตั้งค่าไว้ โปรแกรมจะแปลและแสดงผลโดยอัตโนมัติ ดังนั้นคุณไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ หรือก๊อปปี้คำศัพท์แล้วมาวางในโปรแกรมแปลอีกครั้ง

โปรแกรมนี้สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ เช่น MS Internet Explorer , MS Office , Adobe Acrobat หรือโปรแกรมอื่นๆ โดยมีข้อแม้ว่าคำศัพท์ที่แปลต้องใช้เมาท์ลากไฮไลต์ (Drag Mouse) ได้เท่านั้น …

Version 2.1 Update

  1. เพิ่มคำศัพท์ใหม่ ใช้ฐานข้อมูลดิกชั่นนารี่ที่มีลิขสิทธ์จาก HopeStudio/ KDictThai (37,018 คำ) และ Nontri (22,336 คำ) รวมกับ Lexitron ที่มีอยู่เดิม (V 2.00) 52,979 คำ (83,231 รายการ) สรุปว่า V.2.10 Beta มี คำศัพท์ทั้งหมด 112,333 คำ (รวม 142,585 รายการ) ประกอบด้วย คำศัพท์ภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย คำอ่าน คำหลัก คำพ้องและคำตรงข้ามความหมายภาษาไทย คำพ้องและคำตรงข้ามความหมายภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ …
  2. แก้ไขข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการค้นหาคำศัพท์ที่มีเครื่องหมาย ” เป็นส่วนประกอบ …
  3. เพิ่มฮอตคีย์ ALT+X เพื่อให้สะดวกในการใช้งาน และสามารถใช้โปรแกรมกับโน๊ตบุค หรืออื่นๆ ที่คีย์บอร์ดที่ไม่มีปุ่ม Windows Key ได้

จากที่ได้ลองใช้ผมว่าเป็นโปรแกรมที่ OK มากทีเดียว ใช้ทรัพยากรระบบพอๆ กับ ThaiSoftware Dictionary 4.0 เลยหล่ะ แต่โปรแกรมทำงานได้เร็วกว่าพอสมควรเลย

ในด้านการเข้าถึงคำศัพท์ อาจจะไม่ครอบคลุมเท่า ThaiSoftware Dictionary แต่ว่าก็เพียงพอสำหรับคนที่ใช้งานทั่วๆ ไปอยู่แล้ว

Download ได้ที-> HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ)

จันทรา เวอร์ชัน 1.0 เบต้า 1 (ร่วมกันเผยแพร่)

ได้่อ่านจาก Blog ใครไม่แน่ใจ จำไม่ได้เพราะว่าเดี่ยวนี้อ่าน Blog ของคนอื่นๆ วันนึงๆ ไม่ต่ำกว่า 15 คน ซึ่งใน list มีเยอะมาก แต่ว่าวันไหนไม่ได้อ่าน ไม่ได้ย่อยความรู้้ใน Blog ต่างๆ รู้สึกว่าตัวเองขาดสารความรู้ไปในทันที -_-” วันนี้ก็มาแนะนำ

จันทรา เวอร์ชัน 1.0 เบต้า 1

จันทราเป็นการรวบรวมซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สบนวินโดวส์ที่น่าใช้ รวมทั้งเอกสารและ add-on ของซอฟต์แวร์เหล่านั้นอย่างครบถ้วน แล้วออกเป็นซีดีในระยะเวลาที่แน่นอนทุกหกเดือน โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยผู้ใช้ทั้งส่วนบุคคลและองค์กร ในการเปลี่ยนไปใช้ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส ไปจนถึงการเปลี่ยนไปใช้ระบบปฏิบัติการลินุกซ์ในที่สุด จันทราเป็นโครงการของฝ่ายโอเพนซอร์สของ สำนักงานส่งเสริมอุตสาหกรรมซอฟต์แวร์แห่งชาติหรือ SIPA เพื่อส่งเสริมการใช้งานซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สในประเทศไทยซอฟต์แวร์ในแผ่นจะแบ่งออกเป็นหมวด ประกอบด้วยซอฟต์แวร์ที่ใช้งานในออฟฟิศ, สำหรับติดต่อกับอินเทอร์เน็ต, สำหรับงานออกแบบกราฟิกส์, สำหรับมัลติมีเดีย, สำหรับอรรถประโยชน์ทั่วไป, สำหรับการพัฒนาเว็บ และเพื่อความบันเทิง ในแต่ละหมวด ซอฟต์แวร์ที่แนะนำจะเป็นซอฟต์แวร์ที่ได้รับการคัดเลือกแล้วว่าเสถียร มีความสามารถและใช้งานได้ดีในประเภทของซอฟต์แวร์นั้น ๆ เนื่องจากซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สมีจำนวนมาก ซีดีแผ่นนี้จึงช่วยให้ผู้ใช้เริ่มต้นใช้งานซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สได้ง่ายขึ้น

ซอฟต์แวร์ในแผ่นซีดีทั้งหมดเป็นซอฟต์แวร์สำหรับระบบปฏิบัติการ Microsoft Windows แต่ส่วนใหญ่เป็นซอฟต์แวร์ที่มีทั้งบนวินโดวส์และบนลินุกซ์ เพื่อให้ผู้ใช้สามารถใช้ซอฟต์แวร์เดียวกัน เมื่อต้องการเปลี่ยนไปใช้ลินุกซ์ ทำให้การเปลี่ยนแปลงทำได้ง่ายขึ้น

ซอฟต์แวร์ทั้งหมดเป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส ซึ่งหมายความว่า คุณสามารถจะใช้ซอฟต์แวร์เหล่านี้ได้อย่างอิสระ สามารถติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์กี่เครื่องก็ได้ สามารถ copy ซอฟต์แวร์ให้กับผู้อื่น และสามารถใช้มันในเชิงพาณิชย์ได้ ถ้าคุณมีความสามารถคุณสามารถแก้ไขซอฟต์แวร์ให้เป็นไปตามความต้องการ และสามารถเผยแพร่ซอฟต์แวร์ไม่ว่าจะแก้ไขหรือไม่ออกสู่สาธารณะ ทั้งหมดคุณสามารถทำได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายเพราะผู้พัฒนาให้สิทธิเหล่านั้น ทั้งหมดแก่คุณโดยไม่คิดมูลค่า

เพื่อให้ทุกคนสามารถแก้ไขซอฟต์แวร์ได้ ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สจึงถูกเผยแพร่ออกมาพร้อมกับซอร์สโค้ดซึ่งเป็นเสมือนต้นฉ บับที่ใช้ในการพัฒนาออกมาเป็นซอฟต์แวร์ (ซอร์สโค้ดของโปรแกรมในจันทราอยู่ที่ directory sources) ถึงแม้คุณอาจจะไม่ได้ใช้ประโยชน์จากซอร์สโค้ดโดยตรง แต่การเผยแพร่ซอร์สโค้ด ทำให้การพัฒนาซอฟต์แวร์มิได้เป็นการทำงานของคนกลุ่มเดียว แต่เป็นการทำงานของประชาคมนักพัฒนาที่สื่อสารกันผ่านอินเทอร์เน็ต และถึงแม้คุณจะไม่ใช่นักพัฒนา คุณก็สามารถมีส่วนร่วมในการพัฒนาได้ด้วยการรายงานบั้กหรือข้อผิดพลาด และเสนอความคิดเห็นเข้าไปยังโครงการ หรือถ้าคุณมีปัญหาคุณก็สามารถถามเข้าไปยังฟอรัมสำหรับผู้ใช้ของโครงการนั้น ๆ ได้

เพื่อความสะดวกของคุณ ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเช่นปัญหาเกี่ยวกับการใช้งานแต่ละโปรแกรม คุณสามารถเข้าไปที่ www.thaiopensource.org/chantra เพื่อศึกษาข้อมูลเพิ่มเติมหรือถามคำถามในเว็บบอร์ดที่เราเตรียมไว้ เราหวังว่าซีดีแผ่นนี้จะช่วยให้คุณเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งกับคนอีกหลายล้านคน ทั่วโลกที่กำลังใช้ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส

ช่วยๆ กันเผนแพร่นะครับ